<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>a schur's blog</title>
  <link>http://schur.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[Back to Basix]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 17:53:59 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/8/4/9/28948/avatar_28948_96.jpg</url>
									<title>a schur's blog</title>
									<link>http://schur.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>書體二十四史</title>
   <description><![CDATA[日本某字型公司製作的字體，很美。<br /><br />
http://www.kinkido.net/Chinese/Chinese.html<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br />...<!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10842340.html">新加坡的简体中文</a> 2007-11-17</div><div><a href="/logs/8329201.html">我在用的浏览器</a> 2007-09-18</div><div><a href="/logs/8317062.html">看书笔记的碎片</a> 2007-09-17</div><div><a href="/logs/3348877.html">二外印象(二) ——机房</a> 2006-09-18</div><div><a href="/logs/3174730.html">冥王星不再被视为行星</a> 2006-08-29</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/50779896.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 17:49:59 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Marcel - You, Me and the Windshield</title>
   <description><![CDATA[<p><img src="http://filer.blogbus.com/28948/2894812564859379.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>他叫Marcel，专辑名叫&ldquo;You, Me and the Windshield&rdquo;。</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/12208023.html">Through the Rain</a> 2007-12-17</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/10729717.html">距离（我不配）的前奏</a> 2007-11-10</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/3392286.html">五月天-知足</a> 2006-09-23</div><div><a href="/logs/4146921.html">강적 | 强敌 | Les Formidables</a> 2006-12-27</div><div><a href="/logs/3235603.html">梦魇</a> 2005-10-31</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/49155960.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Sun, 25 Oct 2009 23:34:52 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>更换模板</title>
   <description><![CDATA[<p>花了整天時間更新了一下博客模板，模板是基於網上的資源修改的，雖然改動不大，但卻花了很多功夫。<br /><br />整體來說，這個模板是極其簡單的，只保留了最基本的模块，其他的諸如日曆、最近更新等都略去了，頁面頓時變得更加清爽。朋友大多說感覺還不錯，比較符合我一直以來的風格。我說簡潔就是美。<br /></p>
<p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/40901708.html">被点名了……</a> 2009-06-12</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/28083741.html">封博一年</a> 2008-08-24</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/26447460.html">从600到600 000</a> 2008-07-31</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/23833743.html">北京欢迎你</a> 2008-06-30</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/20958864.html">Focus</a> 2008-05-15</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/48799043.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:54:14 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>通用规范汉字表小评</title>
   <description><![CDATA[<p>終於看到《通用規範漢字表》了，8月12日發佈意見稿的那一天媒體似乎並沒有怎麼關注，幾乎都只是輕描淡寫地提到而已，不過我還是看到了令人欣喜的變化：<br />1、簡化字嚴格限定在這8300個字裏面，只進行有限類推簡化，不再簡單地提類推簡化；（慚愧啊，裏面有好幾千字不認識。無限制的類推簡化會造成編碼困難，我一直很擔心這個，看來以後不用操心了，不知道正式稿會不會又修改；）<br />2、對異體字不再簡單地提&ldquo;淘汰、廢除&rdquo;，但在使用上有明確要求；（謹慎和謙遜的態度是我一直以來欣賞的，...</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/37487406.html">钟 锺 鍾 鐘</a> 2009-04-05</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36920242.html">今天再來認識一個新字“噁”</a> 2009-03-23</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36468348.html">從“暐”这个字說開去</a> 2009-03-12</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/35411669.html">2009从槑開始</a> 2009-02-19</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/25070712.html">几近遗忘的语言——世界语（Esperanto）</a> 2008-07-20</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/44241411.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Sat, 15 Aug 2009 11:28:16 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>被点名了……</title>
   <description><![CDATA[<p>是谁传给你这份问卷的？ <br />丽敏<br /><br />TA对你来说重要吗 <br />重要 <br /><br />与TA的关系是： <br />老乡+同门师妹<br /><br />TA的兴趣是： <br />据说是「各种爱钱」;D，来源就不透露了<br /><br />你觉得TA的个性如何？ <br />挺好，很开朗</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/48799043.html">更换模板</a> 2009-10-20</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/28083741.html">封博一年</a> 2008-08-24</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/26447460.html">从600到600 000</a> 2008-07-31</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/23833743.html">北京欢迎你</a> 2008-06-30</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/20958864.html">Focus</a> 2008-05-15</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/40901708.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 14:03:32 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>钟 锺 鍾 鐘</title>
   <description><![CDATA[我們日常用的钟字實際上是由兩個繁體字簡化而來的，一個是鐘（鬧鐘），一個是鍾（鍾愛）。這些在《現代漢語詞典》里有清晰的解釋，就不多說。<br /><br />
今天要說的是锺這個字。<br /><br />
現代漢語詞典里找不到這個字。能找到的只有钟鍾鐘，那锺到底是個什麽字呢？在網上搜索了一下，一個叫做漢典的網站對這個做出了解釋：曾作&ldquo;鍾&rdquo;的簡化字，後停用。也就是說，在某個特定的時候，鍾簡化成了锺，但是最終還是簡化成了钟，也就是我们今天看到的样子。其实锺这个字我们并不陌生，...<!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/44241411.html">通用规范汉字表小评</a> 2009-08-15</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36920242.html">今天再來認識一個新字“噁”</a> 2009-03-23</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36468348.html">從“暐”这个字說開去</a> 2009-03-12</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/35411669.html">2009从槑開始</a> 2009-02-19</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/25070712.html">几近遗忘的语言——世界语（Esperanto）</a> 2008-07-20</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/37487406.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Sun, 05 Apr 2009 00:55:24 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Word 2007不顯示圖片解</title>
   <description><![CDATA[<p>最近不知什麼原因word2007就是不顯示圖片，對著點右鍵也沒反應。<br /><br />word2007如果某些圖片造成了word文檔的非正常關閉，word2007會自動選擇&ldquo;顯示圖片框&rdquo;這個選項，只要去掉這個選項就好了。<br /><br />&ldquo;Word選項&rdquo;&gt;&ldquo;高級&rdquo;&gt;&ldquo;顯示文檔內容&rdquo;&gt;&ldquo;顯示圖片框&rdquo;（反選）；&ldquo;在螢幕上顯示圖形和文字方塊&amp;rd...</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/19840893.html">22项Windows或Mac不能而Linux可以的事</a> 2008-04-26</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/19472763.html">一款轻量级的浏览器 - Midori</a> 2008-04-21</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/19324626.html">让windows折腾了一把 2</a> 2008-04-19</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/19284768.html">让windows折腾了一把</a> 2008-04-18</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/17822604.html">ubuntu 8.04 to go</a> 2008-03-28</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/37304908.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Tue, 31 Mar 2009 20:51:13 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>今天再來認識一個新字“噁”</title>
   <description><![CDATA[<p>這個字在現代漢語詞典裡有兩個解釋，一個是念ě，是&ldquo;恶心&rdquo;的&ldquo;恶&rdquo;繁體字；另外一個念&egrave;，只用在&ldquo;二噁英&rdquo;這個詞中。這個詞這幾天因為新聞而備受關注，只不過我關注的點不同罷了。
&ldquo;噁&rdquo;是毫無疑問的繁體字，因為按照簡化字的規則，&ldquo;亞&rdquo;應該簡化為&ldquo;亚&rdquo;，&ldquo;惡&rdquo;於是應該簡化為&ldquo;恶&rdquo;，這兩個字是簡化字總表第三...</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/44241411.html">通用规范汉字表小评</a> 2009-08-15</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/37487406.html">钟 锺 鍾 鐘</a> 2009-04-05</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36468348.html">從“暐”这个字說開去</a> 2009-03-12</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/35411669.html">2009从槑開始</a> 2009-02-19</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/25070712.html">几近遗忘的语言——世界语（Esperanto）</a> 2008-07-20</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/36920242.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Mon, 23 Mar 2009 22:21:55 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>從“暐”这个字說開去</title>
   <description><![CDATA[<p>暐字這個字是光很盛的意思，意思挺好，很多人愿意用做人名，比如前國家旅遊局局長何光暐先生。<br />今天爲什麽說這個字，主要是這幾天兩會有人提出要廢除簡體字恢復繁體字，支持者和反對者都非常多，支持者大致是認為當年簡體字出臺時并沒有經過科學論證，很多簡化字并不合理，使漢字失去了原來的美感，目前台灣和香港等地都還在使用繁體字。此外，對于歷史的傳承也不利。由於現在電腦可以很輕易地輸入繁體字，所以恢復繁體字的時機已經成熟，至少應該有繁體字的教育。不過已經有官員表態，使用簡化字是根據國家的法律來的，暫時沒有恢...</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/44241411.html">通用规范汉字表小评</a> 2009-08-15</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/37487406.html">钟 锺 鍾 鐘</a> 2009-04-05</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36920242.html">今天再來認識一個新字“噁”</a> 2009-03-23</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/35411669.html">2009从槑開始</a> 2009-02-19</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/25070712.html">几近遗忘的语言——世界语（Esperanto）</a> 2008-07-20</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/36468348.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Thu, 12 Mar 2009 16:32:18 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2009从槑開始</title>
   <description><![CDATA[<p>想必很多人都見過&ldquo;槑&rdquo;這個字，但至於會不會讀則有疑問了，今天閒來無事查了查，原來是&ldquo;梅&rdquo;的異體字，并不是二倍呆，呵呵。<br /><br />
據報載，這個字是復古新用的字，槑（U+69D1）是梅的古字，音也是念成梅。目前台灣教育部異體字字典是收為梅的異體字。<br /><br />
以下是可以參考的網頁：http://140.111.1.40/yitia/fra/fra01947.htm<br /></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/44241411.html">通用规范汉字表小评</a> 2009-08-15</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/37487406.html">钟 锺 鍾 鐘</a> 2009-04-05</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36920242.html">今天再來認識一個新字“噁”</a> 2009-03-23</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/36468348.html">從“暐”这个字說開去</a> 2009-03-12</div><div><a href="http://schur.blogbus.com/logs/25070712.html">几近遗忘的语言——世界语（Esperanto）</a> 2008-07-20</div></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://schur.blogbus.com/logs/35411669.html</link>
   <author>第二名战士</author>
   <pubDate>Thu, 19 Feb 2009 12:04:03 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
